Проект переводов Ка-тер

ssi-austria-logo-kater.web_

Дорогие друзья из Дзогчен-общины,

Всего несколько дней назад закончился невероятный ретрит с Чогьялом Намкаем Норбу и в скором времени начнется другой экстраординарный ретрит по учениям Янгтиг, которые будет передавать наш драгоценный Мастер в Дзамлингаре. Многие из вас приедут сюда, чтобы принять участие в этом ретрите и следовать этим тайным знаниям.

В тантрах Дзогчен сказано, что те люди, которые следуют драгоценным учениям Дзогчен обладают необычайной удачей.

Да, нам с вами крайне повезло!

У нас есть возможность  не только присутствовать на драгоценнейших ретритах нашего Мастера, но и возможность следовать учению, слушая и изучая его на своем родном языке.

У нас есть фантастическая возможность читать и изучать учение, которое передает Ринпоче на английском языке. Как вы знаете, все эти тексты, содержащие уникальную мудрость написаны на тибетском, ни один из них не написан на английском.

Мы можем читать и изучать эти учения на английском благодаря нашей Сангхе, нашим опытным переводчикам Дзогчен-общины, прежде всего Адриано Клементе и Элио Гуариско. Основываясь на своем присутствии и собственном опыте, они передают для нас все  то, что содержит в себе учение. Благодаря их знанию тибетского языка и грамматики, мы можем легко и расслабленно следовать учениям Ринпоче.

Да, нам с вами необычайно повезло!

Нам не нужно изучать тибетский язык, хотя это очень полезно и рекомендовано нам, потому что  изучая его можно обрести более глубокое понимание учений.

В 2002 году Чогьял Намкай Норбу попросил меня взять ответственность по сбору средств для того, чтобы заняться переводами и переводчики могли делать свою работу без беспокойства об этом. По этой причине Институт Шанг Шунг Австрии стал ответственным за проект переводов Ка-тер и за проект полного перевода работ Чогьяла Намкая Норбу с 2002 года.

Эти две активности основаны на принципе щедрости: все желающие могут участвовать и таким образом вы становитесь частью проекта. И, благодаря вашей щедрости, у нас была возможность продолжать эту фундаментальную работу по переводу все эти годы.

Спасибо вам за всю вашу поддержку и ваше понимание важности этих работ по переводам!

Пожалуйста, продолжайте участвовать и поддерживать работу переводчиков.

Пожалуйста, спонсируйте работу этих выдающихся проектов.

Пожалуйста, отправляйте ваши пожертвования на счет Института Шанг шунг Австрии:

Название банка:  Raiffeisenbank Ilz
Адрес банка:  Hauptstr. 39
8262 Ilz
Austria
Имя счета:  Shang Shung Institute Austria
IBAN:  AT19 3815 1000 0003 0387
BIC: RZSTAT2G151

или

вы также можете использовать PAYPAL

Самые лучшие пожелания и благодарность за вашу поддержку,
Оливей Лейк,
Директор Института Шанг Шунг Австрия

***

Oliver Leick
Director of the Shang Shung Institute Austria
Gersdorfberg 19
8212 Pischelsdorf
Austria

Tel.: 0043 664 8866 2660
Mail: office@ssi-austria.at
Web: www.ssi-austria.at

ka-ter-logo1.250px