Объяснение тибетской песни от Чогьяла Намкая Норбу в Дзамлинг Гаре

Публичное исполнение танца в Ла Калета, Тенерифе, Испания

Gordrǒ ñamtràМы танцуем все вместе

Gordrǒ означает, что когда мы танцуем все вместе, обычно это называется gordrǒ, а namtràb значит «танцевать вместе». Это название песни.

dě riŋ ŋa co gá ~ va la ye ~,

dě riŋ значит «сегодня». Сегодня мы радуемся. Такой смысл этих слов.

dě riŋ ŋa co gyid  ba  la,

gá ~ va la значит, что мы наслаждаемся и радуемся.

gá va la dǎŋ gyid ~ ba la,

[мы пребываем] в радости и наслаждении.

gá ~ gyid zòm bai ñin  ~ mo la

мы прекрасно проводим время

                           ŋa ~ cos ñam dǔ gor~ drǒ ~  tràb ~ 

[поэтому] мы танцуем вместе.

gá va la dǎŋ gyid ~ ba la,

  gá ~ gyid zòm bai ñin  ~ mo la

        ŋa ~ cos ñam dǔ gor~ drǒ ~  tràb ~ 

это повторение слов с тем же смыслом.

********

dě riŋ  drǒg bo lhan~ zòm~ jyǔŋ ye ~ ,

dě riŋ значит «сегодня». drǒg bo – друзья. lhan~ zòm ~ jyǔŋ – быть вместе.

ŋa ~cos ñám dǔ gor~ drǒ~ tràb~ ,

[поэтому] мы танцуем вместе.

gá ~va la dǎŋ gyid~ba la,

                         счастье

                               dag ~xar gód bo kòr ~ kòr yin,

                                мужчины во время танца подобны высоко летящим грифам. Они танцуют подобно им. Совсем как орлы.

               gód ~bo kòr drài gor~ drǒ~ tràb~

так они танцуют.

 gá ~va la dǎŋ gyid~ba la,

     dag ~xar gód bo kòr ~ kòr yin,

         gód ~bo kòr drài gor~ drǒ~ tràb~

********

Затем мы повторяем эти строки:

dě rin ŋa co gá ~ va la ye ~,

dě riŋ значит «сегодня». Сегодня мы счастливы, такой смысл этих слов.

dě rin ŋa co gyid  ba  la,

gava la означает, что мы наслаждаемся и радуемся

gá va la dǎŋ gyid ~ ba la,

[мы пребываем] в радости и наслаждении.

gá ~ gyid zòm bai ñin  ~ mo la

мы прекрасно проводим время

  ŋa ~ cos ñam dǔ gor~ drǒ ~  trà~ 

[поэтому] мы танцуем вместе.

gá va la dǎŋ gyid ~ ba la,

  gá ~ gyid zòm bai ñin  ~ mo la

        ŋa ~ cos ñam dǔ gor ~ drǒ ~  tràb ~ 

это повторение слов с тем же смыслом.

*********

dě riŋ  drǒg bo lhan~ zòm~ jyǔŋ ye ~ ,

dě riŋ значит «сегодня». drǒg bo – друзья. lhan~ zòm ~ jyǔŋ – быть вместе.

ŋa ~cos ñám dǔ gor~ drǒ~ tràb~ ,

[поэтому] мы танцуем вместе.

gá ~va la dǎŋ gyid~ba la,

                         счастье

                               bǔ ~mo truŋ truŋ xàr ~ drà yin,

женщины подобны птицам, улетающим осенью на юг — как они летят? Они выстраиваются в линию. Так и здесь. Так танцуют женщины.

                                truŋ ~ truŋ xàr drài gor~ drǒ~ tràb~

так мы танцуем. А дальше повторение:

gá ~va la dǎŋ gyid~ba la,

     bǔ ~mo truŋ truŋ xàr ~ drà yin,

         truŋ ~ truŋ xàr drài gor~ drǒ~ tràb~

*********

 dě riŋ ŋa co gá ~ va la ye ~,

dě riŋ ŋa co gyid  ba  la,

           gá va la dǎŋ gyid ~ ba la,

               gá ~ gyid zòm bai ñin  ~ mo la

                   ŋa ~cos ñám dǔ gor~ drǒ~ tràb~

gá va la dǎŋ gyid ~ ba la,

     gá ~ gyid zòm bai ñin  ~ mo la

        ŋa ~cos ñám dǔ gor~ drǒ~ tràb~

**********

 dě riŋ drǒg bo lhan  zòm  jyǔŋ ye, ~

сегодня мы встречаемся со всеми друзьями.

     ŋcos ñám dǔ gor  dro  trab        

мы танцуем вместе

            gá ~  va la dǎŋ gyid ~  ba la

мы наслаждаемся и радуемся

                 drǒ ~  ra a loŋ gú ~   kyil yin

 drǒ  ra: когда мы танцуем, то место, где это происходит, называется drǒ  ra. Например, то, где мы танцуем Танец Ваджры, а также танец типа этого, мы называем kar, а не просто drǒdrǒ означает обычный танец, а kar означает то, что речь идет о чем-то другом. Так что когда мы танцуем, например, на мандале, то место, где находится мандала, в общем называется karràKar это танец, а ra — место, где он происходит. Drǒ  ra это место, где танцуют, вот это место [гонпа в Дзамлинг Гаре] и есть в данный момент drǒ  raA loŋ значит круглый. В целом, всё, что круглое, типа тигле и т. д., называется a loŋ. Также есть много предметов, сделанных с помощью железа, и они тоже a loŋ. Но a loŋ gú kyìозначает сферическую [спираль], что-то типа этого, то, что закручено не один, а девять раз. Что-то вроде этого, когда мы танцуем, а также если много людей, но мы танцуем подобно раковине, идём вперёд и затем уходим внутрь, и это называется gú kyìl, так мы это делаем. Drǒ ra a loŋ gú kyìl yin: наш танец подобен этой [спирали].

 a ~ loŋ kyìl drài gor~ drǒ~ tràb~ . s

так мы танцуем

gá va la dǎŋ gyid ~ ba la,

мы радуемся и танцуем. Такой смысл этого танца. А сейчас давайте танцевать!

drǒ ~  ra a loŋ gú ~   kyìl yin

       a ~ loŋ kyìl drài gor~ drǒ~ tràb~  

             a ~ loŋ kyìl drài gor~ drǒ~ tràb~  

 

Транскрипция: Рита Биззотто