Новости проекта переводов Ка-Тер: комментарии Лонгсал

Дорогие друзья и спонсоры переводческих проектов Института Шанг Шунг Австрии!

Вам знакомы эти книги?

ЧОГЬЯЛ НАМКАЙ НОРБУ
КОРЕННАЯ УПАДЕША ЛОНГДЕ “ВАДЖРНЫЙ МОСТ”
КОММЕНТАРИИ ЛОНГСАЛ
том первый

ЧОГЬЯЛ НАМКАЙ НОРБУ
УПАДЕША САМОСОВЕРШЕНСТВА ТОГАЛ
КОММЕНТАРИИ ЛОНГСАЛ
том второй

ЧОГЬЯЛ НАМКАЙ НОРБУ
СУЩНОСТНЫЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРАКТИКИ ПУТИ АТИ
КОММЕНТАРИИ ЛОНГСАЛ
том третий

Данные книги составляют серию комментариев Лонгсал, в которую, помимо коренных текстов и истории их обнаружения, входят комментарии, написанные самим автором и иногда сопровождающиеся дополнительными материалами с целью собрать в одном томе всю информацию, касающуюся особого учения. Эта серия книг была переведена с тибетского Адриано Клементе с драгоценной помощью автора.

Перевод этих чрезвычайно ценных и абсолютно уникальных текстов является частью работы Института Шанг Шунг Австрии: проекта по переводу полного собрания работ Чогьяла Намкая Норбу и переводческого проекта Ка-Тер.

Нашими основными переводчиками являются Адриано Клементе и Элио Гуариско.

На основе их блестящей и усердной работы было переведено и выпущено много замечательных книг:

“Удивительное изначальное состояние: тантра Меджунг”
Чогьял Намкай Норбу, “Сердечный совет Лонгченпы”
“Пробуждение во время умирания: тибетская книга мёртвых”
Чогьял Намкай Норбу, “Исцеление огнём: практическое пособие по прижиганию мокса”
Чогьял Намкай Норбу: “Рождение, жизнь и смерть согласно тибетской медицине и учению Дзогчен”
Джамгон Конгтрул Лодро Тхае, “Творческое видение и внутренняя реальность”
Катог Ситу Чокьи Гьяцо, “Тогден Шакья Шри — жизнь и освобождение тибетского йогина”
Гьялва Янгонпа, “Тайная карта тела”
Чогьял Намкай Норбу, “Внешний рушэн: выход за пределы ограничений”

Чогьял Намкай Норбу, “Учения Лонгсал”, том 1
Чогьял Намкай Норбу, “Учения Лонгсал”, том 2
Чогьял Намкай Норбу, “Учения Лонгсал”, том 3
Чогьял Намкай Норбу, “Учения Лонгсал”, том 4
Чогьял Намкай Норбу, “Учения Лонгсал”, том 5
Чогьял Намкай Норбу, “Учения Лонгсал”, том 6
Чогьял Намкай Норбу, “Учения Лонгсал”, том 7
Чогьял Намкай Норбу, “Учения Лонгсал”, том 8
Чогьял Намкай Норбу, “Учения Лонгсал”, том 9
Чогьял Намкай Норбу, “Учения Лонгсал”, том 10
Чогьял Намкай Норбу, “Танец Ваджры”
Дордже Семпа Намка Че — “Всеобъемлющее пространство Ваджрасаттвы”
Чогьял Намкай Норбу, “Устный комментарий к Всеобъемлющему пространству Ваджрасаттвы”

Сейчас Адриано и Элио работают сразу над несколькими книгами, и в 2018 году издательством Shang Shung Publications будет выпущено несколько книг.

Также продолжается работа над переводом тантры и комментария Дра Талгьюр.

Несмотря на грустное событие, уход Ринпоче 27 сентября, у нас всё ещё есть так много учений и текстов Ринпоче, которые нужно перевести и опубликовать на благо всех заинтересованных людей.

Пожалуйста, продолжайте поддерживать наши переводческие проекты в будущем!

Спасибо всем за вашу поддержку в течение многих лет! Без вашей помощи мы не смогли бы выполнить всю эту грандиозную работу.

Пожалуйста, присылайте свои подношения на банковский счёт:
Держатель счёта: Shang Shung Institute Austria
IBAN: AT19 3815 1000 0003 0387
BIC: RZSTAT2G151
Адрес банка:
Hauptstr. 39, 8262 Ilz, Austria

либо присылайте свои подношения через PAYPAL.
Вы также можете сделать свой вклад, присылая подношения на ежемесячной основе.

Заказать все эти книги на английском языке можно здесь: https://shop.shangshungfoundation.com/en/.

(Примечание переводчика: русские издания данных книг, за некоторыми исключениями, можно приобрести здесь: https://shangshungstore.ru/)

Спасибо и с наилучшими пожеланиями!

Оливер Ляйк
директор Института Шанг Шунг Австрии
Gersdorfberg 19
8212 Pischelsdorf
Austria
Tel.: 0043 664 8866 2660
Mail: office@ssi-austria.at
Web: www.ssi-austria.at