Празднование дня рождения Ринпоче 8 декабря 2020 г

Празднование дня рождения Чогьяла Намкая Норбу в Дзамлинг Гаре с совместной трансляцией из Западного Меригара

Стивен Ландсберг проводит практику Тары

8-го декабря в гонпе Дзамлинг Гара с социально дистанцированными и замаскированными «живыми» участниками, а также с веб-трансляцией из Западного Меригара спокойно и радостно прошёл день рождения Ринпоче.

Участники

В 8 утра с веб-трансляции из Западного Меригара началась практика Мандаравы, которую провела Дина Примак. В 10 утра состоялась практика Тары, проведённая Стивеном Ландсбергом, сразу за которой последовало удивительное выступление нашей очень элегантной команды Кайта –с новыми Кайта танцами. Как слышали многие позже – танцы и танцоры Кайты, вызывали слёзы у людей, вспоминающих и скучающих по Учителю, которому бы очень понравилось выступление.

Танцоры Кайты

Выступление Kaйтa стало изящным переходом к очень успешному аукциону, которым руководил, ставший уже опытным аукционистом, Тим Кэбот, вместе со своими очаровательными ассистентками – Еленой Думчевой (являющейся главным кооринатором аукционов) и Юлией Петровой,  а также ганчи и помощниками ганчи, принимавшими ставки через Zoom и веб-трансляцию.

Для нас, во время аукциона через звуковую систему Дзогчен, недавно сформированным дуэтом Яна Блюменрота и Ричарда Стивенсанам, мелодично исполнялись серенады. А визуально серенады сопровождались прекрасной панелью картин Анса Сварта, основанных на практике Шести лок, которую Анс подарил Ринпоче на день рождения. И, наконец, что не менее важно, Дзамлинг Гар обязан своей неутомимой команде веб-трансляций и переводчиков: Себастьяну Реми, Карлесу Ханьезу Брюсет и Винсу Ли, без которых всё это было бы невозможно.

Звуковая система Дзогчена и панель картин от Анса Сварта

Тим и Елена проводят аукцион

После аукциона начались для всех желающих танцы Кайта. С помощью трансляции через Zoom Адриана Даль Борго познакомила и объяснила новый Мекор –  коллекцию тибетских песен и танцев Чогьла Намкая Норбу. Эту коллекцию можно увидеть на сайте https://khaita.com: песни, танцы, тибетская лирика и фонетическая транскрипция Драчжор, а также лирические переводы. Все смогли вместе наслаждаться танцами Кайта, спев некоторые из этих новых песен.

В то время, когда солнце садилось за океан, на который открывается захватывающий вид с высоты прекрасной гонпы, день заканчивался практикой Танца Песни Ваджры в костюмах, завершая день, наполненный традицией, меланхолией и счастьем,  день рождение нашего Учителя Дзогчен, уже больше не ходящего по земле с нами, но остающегося внутри наших сердец,  ума и нашей гуру-йоги.

Наоми Зейтц для «Зеркала»

Адриана Даль Борго объясняет Мекор через Zoom

Танцоры Кайта  в Дзамлинг Гаре через Zoom

Песни из Мекора через Zoom.

 

Перевод Елена Чирковская