Поездка выпускников Школы тибетской медицины в Тибет

Текст и фото: Александр Попов

С начала мая по конец июля 2018 года группа российских студентов Школы тибетской медицины Института Шанг Шунг проходила практику в городе Синин, провинция Цинхай, КНР. Группа состояла из 16 выпускников и двух переводчиков. По прибытию в аэропорт города Синин группу встретили кураторы во главе с профессором медицины Кунчогом Гьялценом. После нескольких дней отдыха принимающей стороной были организованы экскурсии в музей тибетской медицины и культуры, региональный госпиталь тибетской медицины — место практических занятий, а также фабрику по производству лекарственных препаратов компании Арура.

Музей тибетской медицины и культуры — это впечатляющее современное строение, построенное в тибетском стиле. Первый этаж занимают экспозиции по истории тибетской медицины, собрание древнейших трактатов, коллекция медицинских тханок из атласа тибетской медицины, хирургический инструментарий, лекарственные растения, минералы. В музее представлена большая экспозиция по астрологии, каллиграфии, культуре, предметам быта и религиозной жизни тибетского народа.

Медицинские атласы в Музее тибетской медицины.

Отдельного внимания заслуживает великая тханка, написанная на холсте длиной 618 метров и занесенная в книгу рекордов Гиннеса. Тханка посвящена культуре, истории и религии тибетского народа. Над ней работали около 400 художников на протяжении 27 лет, используя традиционные техники живописи и краски, состоящие из драгоценных металлов и минералов.

3 мая состоялась торжественная церемония начала обучения студентов Института Шанг Шунг. На церемонии присутствовали ректор колледжа тибетской медицины, профессор Луджам Гьял, директор Института Шанг Шунг, ведущие профессора колледжа, руководство Цинхайского университета, студенты колледжа. Были сказаны приветственные и напутствующие слова. Церемонию освещали местные СМИ, которые позже брали интервью у участников.

Выпускной

Вся трёхмесячная программа обучения состояла из теоретических занятий в университете, госпитальной практики, а также поездки в горы с целью изучения лекарственных растений. Теоретические занятия в Цинхайском университете длились 3 недели. Читались лекции по основам традиционной тибетской медицины, конкретным темам и заболеваниям.

Преподавательский состав состоял из ведущих учёных университета. Лекции читали профессор Луджам Гьял, проректор Колледжа традиционной тибетской медицины. Учитель давал знания об основах традиционной тибетской медицины — трёх жизненных началах. Профессор Келсанг Дордже разбирал с нами острые воспалительные заболевания, болезни ньен. Профессор Цунтар Гьял давал учение по книге Зинтиг, написанной Джамгоном Контрулом, также добавляя комментарии из своего личного опыта.

Профессор Цибха, ведущий специалист по фармакологии и лекарственным растениям, учил о принципах действия натуральных лекарств, их свойствах и пользе. В здании колледжа собрана наглядная коллекция лекарственных растений, где каждый студент может внимательно изучить внешний вид растения.

В университете студенты получили огромный объём теоретических знаний, который со временем нужно усвоить, «переварить», привнести в практическую деятельность. Учителя давали материал максимально доступным языком, проясняя любые непонятные моменты. Также преподаватели щедро делились своим практическим опытом.

Наши переводчики, Гомбо Раднаев и Гармажаб Маторов, проделали большую работу, так как медицинская специфика языка требует знания терминологии. Но большую сложность представлял тибетский диалект региона Амдо, где произношение сильно отличается от диалекта центрального Тибета.

Ученики с учителями, докторами и представителем ИШШ Россия Владимиром Беляевым.

Практическая часть обучения проходила в региональном госпитале тибетской медицины провинции Цинхай (Цо Нён). Госпиталь представляет собой многопрофильное лечебно-реабилитационное учреждение с коечным фондом 600 коек. Медицинский штат насчитывает около 250 сотрудников, которые работают в 11 отделениях разного профиля. Ежегодно поликлиника принимает около 83000 человек, а стационарное лечение проходит около 5000 человек в год. Многие пациенты приезжают на лечение из разных стран, включая Россию.

Госпиталь оснащён современным лечебно-диагностическим оборудованием, здесь можно пройти любые лабораторные и инструментальные исследования. При больнице работает своё фармакологическое производство, которое изготавливает около 400 видов лекарственных составов традиционной тибетской медицины. Препараты регулярно проходят контроль качества и безопасности в соответствии с государственными стандартами. Территория госпиталя — это зелёная зона с удобной инфраструктурой, садом, фонтанами, тенистыми деревьями, под которыми отдыхают пациенты и их родственники.

Уникальным отделением госпиталя является бальнеологический комплекс, в котором проходят лечение пациенты с заболеваниями суставов, позвоночника, болезнями периферической нервной системы. Особенностью комплекса является система доставки лекарственных отваров напрямую в ванну к конкретному больному.

Заведующий отделением, доктор Кунчог Церинг в течение нескольких дней проводил подробные экскурсии по отделению с клиническим разбором больных, терпеливо отвечал на все вопросы. Госпитальная практика проходила под руководством опытных врачей различных профилей. Ведущий гинеколог больницы, доктор Цо Кьи рассказывала об основах пульсодиагностики и диагностики по моче. Профессор Намлха Кхар, признанный специалист в диагностике и лечении болезней пищеварения. Доктор Пема Тхар заведует кардиологическим отделением. Старейший врач больницы Пема Вандраг специализируется на внешних процедурах. Невролог Чагджам Церанг обстоятельно рассказал о болезнях нервной системы, принципах лечения. Отделение внешних процедур возглавляет гениальный врач Ньима Церинг.

Поездка в горы стала наиболее впечатляющим событием, так как в горах можно было прочувствовать дух Тибета, его величественность. 6 июля наша группа посетила гору Чукар Ритро, которое известно тем, что здесь жил и практиковал основатель школы Гелуг Дже Цонкапа. Во главе с учителями Цунтаром Гьялом и Чоингом Рангдролом мы изучали травы.

Поездка на гору Чугкья Гоце

9 июля был второй выезд на гору Чунгкья Гоце во главе с профессором Цибха Ригзином Дордже. 11 июля в месте Чукар Ритро состоялся экзамен по различению лекарственных трав. Все студенты успешно прошли испытание. Ирина Панкевич набрала наибольшее количество баллов и проявила наивысшие способности по различению растений. После экзамена был организован праздничный пир, на который были приглашены преподаватели школы и врачи, участвовавшие в практике. Находиться в святых местах в кругу выдающихся ученых и врачей было непередаваемым впечатлением!

***

Текст: Ирина Панкевич, фото: Александр Попов

Мне всегда казалось, что тибетская медицина — это огромный пласт человеческого знания, и работа в тибетской больнице и общение с тибетскими докторами и пациентами усилили это чувство прикосновения к чему-то значительному и величественному. Но в реальности повседневная жизнь участников процесса выглядит очень обычно. Приём у западного врача и приём у тибетского врача совершенно отличаются друг от друга. Тибетский доктор начинает свою работу ещё на пути в кабинет: процесс начинается, когда он или она надевает свой халат и уже начинает отвечать на вопросы и решать проблемы.

Я никогда не видела, чтобы пациент приходил один: люди чаще всего берут с собой родственников, и очень часто такая группа поддержки состоит из нескольких человек. Все эти люди толпятся возле доктора, вокруг бегают дети, звонят телефоны, помощники смешивают лекарства в железных ступках (и это очень шумно!) и посреди всего этого беспорядка тибетский доктор принимает пациентов — абсолютно спокойно, абсолютно доброжелательно, преисполненный доброты и сочувствия.

Осмотр пациента

Я ни разу не замечала никакого раздражения, никакого недовольства или чтобы кто-то сказал: «Так, ребята, выходите отсюда, вы мешаете». Чувствовался только дружелюбный и искренний интерес к проблеме пациента, только намерение помочь, независимо от того, кто находился перед доктором — китаец или тибетец, кочевник или монах, старик или ребёнок. Эти люди с улыбками Будды на лицах, мягкими и кроткими манерами в обращении с людьми смогли преподать нам главное учение в жизни — учение о сострадании ко всем живым существам.

Наша медицинская стажировка была насыщена событиями. Мы значительно улучшили свои навыки в диагностике по пульсу. Западному человеку очень сложно понять, что доктор может почувствовать состояние ваших органов, дотронувшись до вашей руки, а пульс с каждой стороны пальца может быть разным. Мы изучали эту науку в России в течение нескольких лет, а в тибетской клинике воспользовались возможностью углубить своё знание, находясь рядом с настоящими мастерами пульсовой диагностики.

Обычно тибетский доктор лечит всё, но поскольку мы находились в большой больнице, то мы изучали, как лечить разные заболевания по отдельности. Мы изучали гастроэнтерологию, кардиологию, неврологию и т. п., проверяя пульс, читая историю болезни и прописанное доктором лечение. Нам повезло изучать пульсовую диагностики с доктором Намлха Кхаром, настоящей легендой в этом регионе, великим мастером свое профессии. Каждый день толпы пациентов из разных регионов, кочевники, фермеры и местные жители терпеливо ждут возле его кабинета, и доктор работает, пока не примет последнего из них. Он излучает спокойствие, уверенность и профессионализм, и кажется, что он может излечить всего лишь с помощью своей духовной силы.

Безусловно, одним из самых сильных впечатлений стало наблюдение за применением внешней терапии — акупунктуры и пусканием крови. Акупунктура — это очень эффективный метод лечения в тибетской медицине и его очень часто используют. В отделение внешней терапии всегда полно пациентов, потому что глава отделения Ньима Церинг — очень известный доктор и настоящий волшебник акупунктуры. Его движения точны и мгновенны, его знание каналов и биоактивных точек тела совершенно, поэтому смотреть, как он выполняет акупунктуру — захватывающее зрелище. Никто и глазом не успеет моргнуть, как иглы уже расставлены по своим местам в теле человека. Мы услышали много удивительных историй об излечении сложных болезней и видели пациентов, которые начали двигаться после тяжелого инсульта, наблюдали значительные улучшения в случае серьёзных хронических нейромышечных заболеваний, случаи практически мгновенного устранения острой боли, видели глаза десятков пациентов, смотрящих на доктора с надеждой получить помощь и которые её обязательно получали.

Лечебные ванны, компрессы, массаж — это мягкие способы внешней тибетской терапии, которые широко используются в лечебных программах. Сложно поверить, сколько болезней можно вылечить при помощи этих мягких, безопасных методов, практически без побочных эффектов, с использованием только натуральных ингредиентов. В специальном бальнеологическом отделении пациенту не требуется никуда ходить на процедуры, баня располагается прямо рядом с его кроватью. Пациенты принимают ванны с десятками медицинских трав дважды в день, при этом каждый из них получает свой персональный состав. Просто находясь в ванне какое-то время и вдыхая аромат отварных трав, вы уже чувствуете, что поправились. Заведующий отделением доктор Кунчог Церинг с большим энтузиазмом и знанием дела поделился с нами своим опытом использования различных методов лум (тибетских ванн).

Производство смесей для тибетских ванн.

С обожанием и благодарностью мы вспоминаем наших драгоценных учителей: доктора Падму Вангдрага, который, используя небольшое количество моксы, устранял острую хроническую боль в суставах, доктора Цокьи, который, выполнив несколько точных движений, проводил гинекологические операции, доктора Чагжама Церанга, который очень терпеливо отвечал на бесконечные вопросы о лечении, и всех остальных, кто помогали нам в больнице.

Отдельного внимания заслуживает наша замечательная поездка в горы за травами. Мы посетили несколько мест, иногда поднимаясь на высоту более 4000 метров, чтобы отыскать некоторые редкие и обычные травы. В целом мы просто шли за учителем, который показывал нам разные растения, и старались запомнить, как они выглядят и их тибетское название. Это было не так просто, потому что учитель шёл быстро, а мы не привыкли к таким пешим прогулкам на большой высоте. Было вдвойне тяжело, потому что большая часть трав были совершенно нам не знакомы, мы видели их впервые в жизни. Поэтому нам, шестнадцати ученикам, приходилось идти быстро, делать фотографии, слушать правильное произношение, записывать название и не задерживаться в пути.

Но эти цветы, растущие на высокогорных склонах, были такими красивыми! Когда встречаешь их, карабкаясь на четвереньках и сползая, чувствуешь себя невероятно счастливым. Окружающие пейзажи были удивительны, красота этой святой земли так внушительна и величественна, что сдержать слёзы практически невозможно. Мы с удовольствием фотографировали яков и овец, наслаждались видом горных склонов и ели тибетскую клубнику, которая тоже является лекарственным растением и входит в состав многих смесей.

В день последнего экзамена по травам мы устроили праздник, в котором приняли участие все наши учителя и доктора. Вместе с ними мы посетили монастырь Чукар Ритро, расположенный возле горы, на которой мы изучали травы. Для нас, учеников, это был по-настоящему счастливый день. Быть в таком священном месте с нашими учителями-бодхисаттвами, есть и пить с ними, получать учения о жизни, было всё равно что находиться в храме Будды Медицины. Мягкие солнечные лучи, короткий тёплый летний дождь, красивые горные пейзажи, тихие разговоры на тибетском (простите, но мы не поняли ни слова) — всё это казалось божественным благословением небес, заполнявшим душу тихой радостью и счастьем.

Чукар Ритро

Но всё хорошее иногда заканчивается, и наша стажировка тоже подошла к концу. К счастью, все из нас сдали выпускные экзамены и получили дипломы. А теперь вы думаете, что это конец истории? Вовсе нет, всё только начинается. К счастью для нас и для всех будущих поколений студентов Школы тибетской медицины Института Шанг Шунг, Цинхайский университет и Международный институт Шанг Шунг подписали соглашение о дальнейшем сотрудничестве, так что мы сможем продолжать обучение и углублять наши знания на благо всех существ.

Важным результатом нашей поездки стало понимание того, что необходимо изучать тибетский язык, это обязательное условие для успешного изучения медицины. Как говорят, наградой за хорошо выполненную работу является ещё более сложное задание, и мы готовы идти вперёд.

Мы были бы счастливы снова вернуться в это гостеприимное место и встретиться с нашими дорогими учителями. Сейчас мы понимаем, что главное учение, которое мы получили — это тибетцы, их чистые умы и доброта, благожелательность и бескорыстие. Мы видели это на каждом шагу, начиная с тибетских пациентов, которые с добротой отвечали на наши вопросы и с таким трогательным доверием позволяли проверять пульс, и заканчивая нашими учителями, важными для нас людьми, которые относились к нам как к своим любимым родственникам.

Моим любимым учителем былл Пунцог Дордже, очень разносторонний человек. Он мог бы стать певцом или актёром, но стал доктором тибетской медицины, учёным и университетским преподавателем. Он был так добр, так дружелюбен, так терпелив, всегда был готов помочь, решал все проблемы, отвечал на все вопросы (иногда очень странные), всегда мягко улыбался, никогда не был в плохом настроении, а будьте уверены, иногда мы этого заслуживали. Однажды, когда мы в десятый раз попытались выразить ему нашу благодарность, он просто сказал: «Мы семья. Вы тоже работаете на благо тибетской медицины».

Мы были потрясены, когда наш учитель, брат Пунцог Вангмо, приехал из Лхасы поздравить нас с выпуском от имени семьи и подарил нам драгоценные подарки. Мы были счастливы как дети и слегка недоумевали. Такая сердечная открытость, искренность и бескорыстное отношение не знакомы нашим европейским умам, мы забыли, каким могут быть люди.

Может быть, в Тибете, где влияние западной цивилизации всё еще не такое повсеместное, люди ближе к своей природе. Может быть, сейчас учение Будды — это единственное учение, которое защищает человеческий ум от вредоносного воздействия и позволяет людям относиться друг к другу по-доброму, а не как к врагам или предметам, которые можно использовать. Было очень приятно и радостно почувствовать себя частью этого сообщества, стать частью мировой семьи тибетской медицины. Что ж, Тибет, жди нас, мы вернёмся!