Дзогчен: кто есть кто и что есть что в Великом Совершенстве

Найджел Уэллингс

Mud Pie Books, 2022

Рецензия Джулии Лоулесс

Эта книга предназначена как для новичков в Дзогчене, так и для тех, кто хочет углубить своë понимание учения. Книга погружает читателя в исторический контекст, что позволяет лучше разобраться в основных принципах традиции Дзогчен. Это не просто справочник по основным темам с информацией об учителях и божествах в Дзогчене — это более 400 страниц информации. В книге в легкодоступной форме представлены краткие биографии самых важных учителей Дзогчена: когда родились, как связаны с линией передачи, чем занимались и какое  влияние оказали. Жизнеописания помещены в общую картину тибетского буддизма и, в меньшей степени, буддизма в целом. В книге также описываются в общих чертах основные защитники и божества, связанные с Дзогченом, а также проясняются некоторые специфические термины, обычно используемые при передаче учений Дзогчена. В этой сфере часто бывает непросто сориентироваться, поскольку многие термины (например, бодхичитта или пустота) могут иметь разные значения в зависимости от их конкретного контекста в Сутре, Тантре или Дзогчене. Цокньи Ринпоче в предисловии к книге пишет:

«В настоящее время есть очень много самой разной литературы по Дхарме на западных языках со множеством технических терминов. Те, кто хочет углубить свои знания о буддизме с помощью книг, могут столкнуться с трудностями в понимании некоторых терминов, которые нередко оказываются связанными с особыми глубокими учениями. Хотя во многих книгах есть глоссарий с разъяснениями, иногда этого недостаточно. Найджел Уэллингс уделил особое внимание этой проблеме и составил справочник с точным объяснением терминов, включая исторические сведения о происхождении некоторых учений и биографии основных учителей».

Мы дружим с Найджелом уже много лет, он был одним из первых учеников Чогьяла Намкая Норбу и посещал многие из первых ретритов Ринпоче в Великобритании в 80–90-е годы. Впервые он встретился с Ринпоче в Индии в 1976 году, когда изучал живопись тханка. Впоследствии многие его рисунки стали иллюстрациями для книг Ринпоче. Несколько лет спустя Найджел также присоединился к сангхе Цокньи Ринпоче, одного из сыновей знаменитого мастера Дзогчена Тулку Ургьена Ринпоче. 

Найджел также является одним из основателей «Форума созерцательных исследований», выступал в качестве преподавателя программы «Курсы осознанности в Бате и Бристоле», а также в течение многих лет был директором по обучению в «Лондонском центре трансперсональной психологии». Сегодня он практикующий психоаналитик и психотерапевт, применяющий в работе созерцательный подход. Найджел хорошо знаком со всеми этими различными представлениями — и это прослеживается по всей книге. В этом смысле он рассматривает различные темы с нескольких точек зрения. Для разъяснения некоторых архаичных и сложных тем и сюжетов он использует более современный западный язык и подход.

«Однако содержание книги нельзя назвать прямым повторением или восстановлением учений. Опираясь на имеющиеся научные материалы, я для большей наглядности добавил в некоторые статьи немного предыстории. Эта книга предназначена для читателя, который, возможно, разбирается ещё не во всех тонкостях Дзогчена: многие из нас следуют учению, но при этом могут испытывать сомнения по тем или иным вопросам. Поэтому, проявляя к читателю участие, я в некоторых случаях описываю традицию как бы со стороны, не призывая согласиться со мной, а скорее приглашая читателя к размышлению. Здесь я выступаю в двух качествах: как последователь Дзогчена и как человек, которому важно знать историю Дхармы в целом и то, как она развивалась с течением времени».

С исторической точки зрения на Западе учение Дзогчена не приобрело большой популярности. Первые тибетские учителя начали передавать эти глубокие учения в Европе и США только в 1970-х годах. И хотя спустя полвека по всему миру появилось множество Дзогчен-центров, некоторые аспекты, связанные с переводом тибетских и санскритских терминов, до сих пор не согласованы. А ведь это очень важный фактор, поскольку текстовые источники — важнейший компонент передачи знаний от одного поколения к другому. Это видно из книги: из-за различий в переводе некоторые важные термины могут быть истолкованы по-разному.

Ещё одно препятствие для обеспечения преемственности в традиции Дзогчена — это культурологические различия между Востоком и Западом. Хотя в истинном смысле сущность Дзогчена — состояние ригпа — находится вне понятия культуры, тем не менее для её выражения необходимо найти свой собственный местный язык. В Западном обществе доминирующими аспектами являются технологии и наука, а также составляющие западной философии и психологии, которые лежат в основе наших культурных ценностей. Причём всё это накладывается на христианский фон. Постепенно учения Дзогчена должны укорениться на Западе, обретя свою собственную аутентичную форму выражения, которая не отвергает и не разрушает ни один из неотъемлемых и жизненно важных принципов традиции.

Найджел немного раздвигает границы этой области исследований, изучая способы преодоления образовавшегося разрыва, но при этом оставляет пространство для дальнейшей интерпретации. Об этом он пишет в своём послесловии:

«…Я рекомендую с лëгкостью относиться к чтению этого справочника и рассматривать его содержание как «просто» определения, как говорит Цокньи Ринпоче, во избежание излишней конкретизации. При таком подходе множественность значений и противоречий не будет вызывать путаницу, а лишь укажет на то, как много людей вносят свой вклад в непрекращающуюся работу по раскрытию смысла и значений, заложенных в этой книге. Определения бесценны и требуют тщательного обдумывания, но, как показывает Дхарма, в конечном итоге они лишены независимого существования, совершенно эфемерны и условны и, что самое главное, являются просто призрачным выражением неотъемлемой осознанности».

«Дзогчен: кто есть кто и что есть что в Великом Совершенстве», автор Найджел Уэллингс, издание в мягкой обложке, Mud Pie, 2022, доступно на Amazon, £20.

Перевод на русский язык — Серафима Переяславец, редакция — Ольга Юдина.