Ваджрный танец Пространства Песни Ваджры
Дзамлинг Гар, 12-18 марта, ведущая — Прима Май
Статья Карисы О’Келли
Более подробную информацию об этом танце и его происхождении см. в этой статье.
Фото: Александр Попов
Краткое вступление и предыстория
В каком-то смысле мы всё ещё находимся в начале развития танца Калонгдорджекар Песни Ваджры. Мы ещё не достигли такого уровня, когда можно давать полноценные курсы по этому танцу. Как очень часто повторяла Прима Май, эти встречи — просто занятия, на которых мы обучаемся все вместе. Пока что нет никого, кто был бы уполномочен учить этому танцу. Ведь Ринпоче ещё даже не видел, как мы этим занимаемся* (см. обновленную информацию ниже). Поэтому важно помнить, что мы до сих пор находимся на стадии развития и открытий. Соответственно, то, что мы делаем по тексту на калонге, может измениться — значительно или лишь слегка. Этого мы пока не знаем.
То, что у нас действительно есть, так это разрешение от Чогьяла Намкая Норбу, который является для нас источником этого Учения, разрешение вместе изучать и работать над нашим пониманием этой практики. Как уже говорилось, у Ринпоче пока не было возможности* (см. обновленную информацию ниже) посмотреть и дать свой комментарий на то, что мы делаем, и поэтому мы продвигаемся поспешно, но с осторожностью, применяя наше коллективное понимание и практику, чтобы, как мы надеемся, когда-нибудь достичь некоего подобия того, что было показано Ринпоче в его снах ясности, связанных с этим танцем.
Эти сны начались где-то в 1991 г., когда Ринпоче был в личном ретрите по Мандараве в Западном Меригаре.
Из более раннего интервью для «Зеркала»:
Прима Май: «В 1997 или 1998 г. Ринпоче передал Адриано Клементе и мне фотокопию с текстом коренной тантры этого Танца Пространства. Текст был написан его рукой, который Адриано может читать, и текст несколько лет хранился у нас, но не был переведен. В 2013 году мы встретились с Адриано в Северном Ташигаре, и он решил, что переведёт текст самостоятельно. Я помогла ему со схемами и оцифровкой для лучшего понимания текста, и так мы продвигались вперед. К 2013 году перевод коренного текста был более-менее готов».
До сих пор эти учебные занятия длились по-разному, от нескольких дней до недели с лишним, и проходили в Дзамлинг Гаре, в Западном Меригаре и в Восточном Цегьялгаре. Ведущей всегда была Прима Май, одна из двух главных инструкторов Танца Ваджры.
Чтобы дать нам возможность заниматься этим танцем, Прима потратила бог знает сколько часов, просматривая коренной текст, готовя схемы, краткие рабочие заметки , работая над движениями; и всё это представлено нам в брошюре издательства Шанг Шунг: Working Notes and Essential Diagrams for the study of Chögyal Namkhai Norbu’s Vajra Dance of Space of the Song of the Vajra, которую можно купить в интернет-магазине**.
Сейчас наша группа собиралась в пятый раз. В прошлые разы занятия проходили в Дзамлинг Гаре, Западном Меригаре и Восточном Цегьялгаре. Для кого-то это было впервые, а другие уже были на этих занятиях раз или два. Мы начали в понедельник, 12 марта 2018 г., во второй из двух 25-х лунных дней первого месяца по тибетскому календарю. (В тибетском лунном календаре иногда бывают выпадающие дни, а иногда двойные.) Как известно большинству читателей «Зеркала», в первый день дакини в году по лунному календарю отмечается годовщина Аю Кандро, и это всемирный день Танца Ваджры. Поскольку «официальная» годовщина Аю Кандро отмечалась в воскресенье, 11 марта, пожалуй, можно считать, что мы начали наши занятия во второй день Аю Кандро! В любом случае, малая комбинация, вода-вода, указывала следующее: «Комбинация нектара: благоприятно для роста, жизни и т. д. Превосходный день для практик долгой жизни и развития способностей (ванг)».
Подготовка пространства
Ещё за несколько недель до начала занятий мы занимались поисками. Найти тайвек (tyvek) (материал, который мы сейчас используем для изготовления мандалы калонг) на острове Тенерифе оказалось не так просто. Мы отправили запросы, прошло довольно много времени, и в итоге пришлось много раз звонить и спрашивать, и каждый раз нам отвечали: «No, lo siento, pero ?por que no preguntas en…?» («К сожалению, нет, но почему бы вам не спросить у… ?») Рулон тайвека Housewrap (2,8 м x 50 м, 9 кг, № материала D14496924) был обнаружен и доставлен с острова Гран-Канария. К счастью, мы получили его даже быстрее, чем планировалось. Это дало нам место и время (в перерывах во время курса по цалунгам Мандаравы с Фабио Андрико в гонпе, а также благодаря всем, кто сотрудничал с нами, убирая за собой в гонпе между сессиями) для подготовки материала, на который наносится изображение калонга. Затем в воскресенье, в день Аю Кандро, Прима нарисовала контур калонга синим цветом, а некоторые из практикующих пели в это время Песню Ваджры.
Нанесение размеров и резка тайвека
В 2014 г. мандала калонг, которая, как потом выяснилось, была слишком мала, была нарисована на обратной стороне мандалы Земли для Танца Ваджры. Когда столько людей желали участвовать и изучать танец (число участников за всё время всегда было за 60), эта мандала калонг оказалась весьма полезной, особенно для изучения траектории движения. К концу второго дня появилась идея сделать ещё одну мандалу — на обратной стороне мандалы Земли (здесь в Дзамлинг Гаре у нас минимум пять мандал Танца Ваджры, и во время вечернего туна Танца Ваджры танцуют на пяти мандалах, которые часто заполнены целиком). Но стоп! По ходу действия возникла более разумная идея — а не сделать ли нам другой калонг, типа того, что мы уже сделали, но больше? Секретарь озадачился поисками (теперь мы знаем где) ещё одного рулона тайвека. И он очень быстро обнаружился на севере острова. Вскоре он был доставлен, и к 16-му числу у нас была еще одна мандала калонг. В этот раз линии были нарисованы золотом.
День за днём
Утром первого дня более восьмидесяти участников пришли послушать вводную часть от Примы Май о Танце Ваджры вообще и о танце Калонгдорджекар в частности, с объяснением множества разных нюансов.
Танец Ваджры, часть учения из раздела Упадеши, связан с циклом учений Лонгсал Чогьяла Намкая Норбу. Прима Май подчеркнула, что для участия в этих занятиях очень важно хорошо знать Песню Ваджры и Танец Песни Ваджры.
Она кратко рассказала о трёх положениях, которые мы знаем из танца Калонгдорджекар 12А, об отсутствии сомнений и нахождении [в своем изначальном состоянии], втором и третьем завете Гараба Дордже. Танец Ваджры — это практика нахождения в состоянии созерцания.
Она рассказала о том, как Ринпоче выражал желание развивать Танец Ваджры в его неизменном состоянии для нынешних и будущих поколений, а также отметила, как важно нам посвящать себя этой цели и принять обязательство изучать его, быть в курсе событий и стараться обеспечить его сохранность и преемственность.
В 1991 г. в гонпе Меригара Ринпоче во время разговора с Примой Май об этом танце сказал, что нужно очень стараться правильно выполнять движение цом. Поэтому, особенно в начале этих занятий, мы упражнялись в этом движении, которое является главным движением в этом танце. Мы распределились по мандале, танцевали и пели вместе Песню Ваджры, делая на каждый слог движение цом.
Звук
Во время упомянутого выше разговора Ринпоче «… также подчеркнул, что Ваджрный Танец Пространства тесно связан с нашей внутренней энергией, нашим внутренним звуком» («Рабочие заметки и сущностные схемы…», с. 7). Поэтому, когда мы танцуем вместе, каким должен быть звук? Сейчас мы поём, чтобы наши шаги сопровождались звучанием, используя внешний звук как опору. В эту неделю мы использовали разные звуки, например, простое отбивание ритма, которое звучало как «так» без «тик», звук барабана табла с дроном (не летающим) в качестве фона, звук колокольчика и бубенцов, а также многослойную композицию, подготовленную Адриано Клементе.
Есть точная траектория, по которой надо танцевать на калонге, и это одна из первых вещей, которые надо изучить и хорошо знать. Паво и памо танцуют по этой определённой траектории, «зеркаля» друг друга. Первые дни мы потратили на определение места для каждого шага в каждой строке Песни Ваджры, а также на некоторые ключевые пункты движений ногами. Брошюра, о которой говорилось выше, оказалась бесценным инструментом для изучения и разучивания. На третий день можно было видеть, как многие изучают шаги на калонге или «в сторонке», а Прима с некоторыми другими участниками, которые изучали танец раньше, разучивали мудры. К концу третьего дня мы строчка за строчкой прошли весь танец, как нужно его проходить по траектории калонга, символа пространства вселенной, внутренней и внешней.
Использование мудр
На четвёртый день Прима начала показывать и объяснять, как выполнять мудры (насколько это позволяло её понимание этого пункта). Мы встали дугой, заняв всю площадь гонпы, и шаг за шагом, мудра за мудрой прошли её всю вдоль, а затем обратно к вершине — в качестве способа для упражнения в этом аспекте, а позже использовали этот навык целиком или частично в зависимости от того, на каком уровне мы находились в процессе своего личного обучения, танцуя вместе на калонге. В упомянутом выше интервью для «Зеркала» уже объяснялось, как пара должна вступать на калонг, и мы не будем обсуждать это вновь.
Так, продвигаясь в изучении танца, мы провели эту радостную неделю в Дзамлинг Гаре на мандале калонг, которая представляет собой символ необъятного пространства вселенной. Мы собирались по два раза в день, и большинство из нас могло приходить на обе сессии.
В последний день во время второй сессии мы набрали группу паво и памо с номерами на футболках, которые знали танец от начала до конца*. Так мы смогли лучше понять, как происходит момент встречи и прохождения друг мимо друга (расстояние между каждой парой паво и памо, когда они начинают танец, является важнейшим фактором, благодаря которому танцоры не сталкиваются друг с другом). К тому же мы увидели, каким плавным может быть поток, когда мы по-разному применяем движение цом — то шире, то уже, а иногда тело больше поворачивается то в одну сторону, то в другую. Какой восторг!
Танцуя на мандале калонг, мы очень взаимосвязаны друг с другом (и при этом ясно понимаем, как именно); и каждый шаг и движение ярко раскрывает наше соотношение со всеми остальными танцорами на калонге. Если мы движемся уверенно, то появляется невыразимое чувство потока и гармонии.
Этот недельный цикл занятий был широк и глубок, как сама вселенная, и невозможно в нескольких словах описать всё то, что произошло за эти несколько дней. Надеюсь, что я смогла передать вкус того, что там было.
Что дальше
Для тех ваджрных танцоров, кто хотел бы присоединиться к нам на следующих занятиях, которые обязательно будут, важно иметь в виду, что следующая встреча НЕ начнется с азов, то есть с разучивания траектории движения. Разучить траекторию можно с помощью брошюры ИШШ, о которой уже было сказано. И если вы находитесь недалеко от Западного Меригара, Дзамлинг Гара или Восточного Цегьялгара, то там вы сможете найти калонг, на котором можно изучать танец, а также тех, кто тоже занимается этим танцем.
Далее даются несколько советов, которые, надеюсь, помогут тем, кто хотел бы начать изучение с помощью «Рабочих заметок и сущностных схем…».
Для участия в следующей встрече необходимо изучить и разучить основную траекторию, по которой движутся памо или паво (в зависимости от того, с кем вы себя отождествляете). На следующем курсе мы НЕ будем это проходить.
Советы по изучению
Нужно хорошо знать Песню Ваджры и Танец Песни Ваджры.
Обращайте внимание на то, как в этом танце соотносятся слоги и шаги, а также на разницу с Танцем Песни Ваджры, который мы танцуем на мандале Земли.
Хорошо освойте тайминг.
Выйдите за пределы сомнений.
*Обновленная информация
Ринпоче уделил своё время и внимание на то, чтобы внимательно посмотреть и оценить весь танец, который мы показали ему на видео продолжительностью около 20 минут. И вскоре после этого мы услышали: «Да, очень хорошо, это соответствует…», — он был очень доволен результатом.
** Чтобы купить эту брошюру или скачать её, нужно получить передачу Ати-йоги и передачу лунг на Песню Ваджры.

Фото: Александр Попов