Переводы записей Учения Ринпоче по 25-ти Пространствам Самантабхадры

25 Пространств Самантабхадры

из Южного Намгьялгара, апрель 2012

Дорогие члены Дзогчен-общины!

Мы счастливы сообщить о том, что мы добавили файлы с переводом на русский и испанские языки, которые доступны на сайте веб-трансляций.

Ссылка на перевод записей Учения

Просим сообщить на электронную почту: red@dzogchen.net, если кому-то нужен перевод на другие языки, чтобы мы смогли вместе загрузить файлы. Благодарим вас!

Ссылка на просмотр записи Учения

Вскоре мы добавим также перевод для этого Учения на той же странице,  о чём сообщим дополнительно.

«Учением этого ретрита станут «25 Пространств Самантабхадры». Вы знаете, что это учение относится к тому же семейству, что и Песня Ваджры. Песня Ваджры – самое важное среди Учений Дзогчен… Смысл Учения 25 Пространств Самантабхадры и то, как мы его изучаем, очень схожи с Песней Ваджры…»

Чогьял Намкай Норбу

Программа ретрита:

6 апреля – Начало ретрита, ознакомление с учением этого ретрита, трилунг на краткую ганапуджу и сделаем ганапуджу на полнолуние.

7 апреля – Передача учения на 1-ую группу из Пяти Пространств.

апреля – Передача учения на 2-ую группу из Пяти Пространств.

апреля – Передача учения на 3-ую группу из Пяти Пространств.

10 апреля – Передача учения на 4-ую группу из Пяти Пространств.

11 апреля – Передача учения на 5-ую группу из Пяти Пространств.

11 апреля, 2-ой тун – Ганапуджа  по окончанию ретрита.

12 апреля – Советы для повседневной практики, трилунги на коллективные практики и т.д. Мы закончим этот ретрит совместной практикой Гуру-йоги Ати.

Намьялгар, фото Эдит Касадеи

Если вас интересуют книги и материалы, связанные с этим ретритом, посетите онлайн-магазины Издательства Шанг Шунг:

В Италииhttps://shop.shangshungfoundation.com/en/

В России: https://shangshungstore.ru/

Если вы хотели бы поддержать организацию веб-трансляций записей Учений, это можно сделать через систему платежей PayPal  – Подношение в USD Подношение в EUR.

Вы также можете запросить реквизиты для банковского перевода, написав жёлтому ганчи: yellow@dzogchen.net.

С любовью,

«Команда трансляций» и международный ганчи