Геометрия в движении — Ваджрный танец пространства, «Калонг дордже кар»

Интервью с Примой Май

Фото: Марко Альмичи

«Зеркало»: Мало кто знает о Ваджрном танце пространства «Калонг дордже кар» и о занятиях по изучению этого ваджрного танца. Не могли бы вы рассказать нам о его происхождении?

Прима Май: Этот ваджрный танец называется «Калонг дордже кар» (kàlóŋ dórjé găr): «Ka» означает пространство, «лонг» — измерение или вселенная, «дордже» — тибетское название ваджры, а «кар» — танец. То есть это «Ваджрный танец пространства», или волшебный «Ваджрный танец вселенной». Ещё у нас есть «Ваджрный танец пространства 12-ти A», который Чогьял Намкай Норбу получил в одном из своих снов в 1991 году.

Первые сны Ринпоче, связанные с «Калонг дордже кар» на Песню Ваджры, насколько мне известно, начались в 1991 году и продолжались несколько лет. В 1993 или 1994 году во время путешествия по Индии и к озеру Цопема у Ринпоче было больше снов, связанных с танцем. Все те сны ясности имели отношение к личному ретриту Ринпоче по практике Мандаравы, то есть эти танцы тесно связаны именно с этой практикой.

В 1997 или 98-ом году Ринпоче передал Адриано Клементе и мне фотокопию коренного текста тантры этого Танца пространства. Он был написан Ринпоче от руки, Адриано смог расшифровать его, и текст несколько лет хранился у нас, но не был переведён. В 2013 году мы встретились с Адриано в Северном Ташигаре, и он решил, что переведёт текст самостоятельно. Я помогла ему со схемами и оцифровкой для лучшего понимания текста, и так мы продвигались вперед. К 2013 году перевод коренного текста был более-менее готов.

З: Мне недавно довелось побывать на учебном занятии, проходившем в Западном Меригаре с 26 по 29 июня 2017 года, и я была поражена, увидев огромную мандалу калонг для этого танца. Расскажите что-нибудь об этом, и правда ли, что на этой мандале одновременно могут танцевать более 12 танцоров?

ПМ: Я рассчитывала размер мандалы калонг, опираясь на текст. Это было не так просто. Мне нужно было рассчитать всё для человеческого измерения с учётом размеров нашего тела и шагов, и то, как человек будет танцевать на этом калонге. Отсюда стал понятен размер. Пропорции очень важны. Пропорции всё ещё вызывают у меня вопросы, поскольку в коренной тантре присутствуют любопытные цифры: 16 и 18, и мне было интересно, имеют ли эти цифры значение.

Мандала калонг и цифровые схемы делались согласно наставлениям, данным в коренной тантре, а также в соответствии с необычайными рисунками Ринпоче. Цифры 16 и 18 побудили меня к более тщательному исследованию, и я обнаружила, что Ринпоче использовал ту же сетку, что применялась в древнем искусстве для создания геометрических композиций с использованием золотого сечения. Ссылка: https://artiseternal.wordpress.com/2008/04/10/divine-proportions/

Речь идёт о пропорциях вселенной, Земли, нашего тела и всего сущего. Рисунки-оригиналы, сделанные Ринпоче, очень важны. Его рисунки имеют немного более овальную форму и ближе к «золотой пропорции» [математическая пропорция, встречающаяся в природе – 1:1,618], и у меня есть некоторые вопросы относительно правильности пропорций. У Ринпоче было много снов, связанных с ваджрными танцами, и получить сразу же все ответы не так просто.

З: Похоже, что Ваджрный танец пространства всё ещё находится в процессе постановки, и вы ещё прорабатываете детали Танца на учебных занятиях с группами?

ПМ: Моя основная задача — определение размера и пропорций мандалы калонг и как нам ходить по ней. Пара вступает на калонг, памо и паво, одна женщина и один мужчина, и они танцуют зеркально, проходя через весь калонг. Шаги очень простые, в основном это движения цом, также используются несколько мудр. Они поют Песню Ваджры в медленном темпе, возможно про себя, тихо, не вслух.

В калонг входит лишь одна пара, но в определённый момент, над которым мы ещё работаем, входит вторая пара, затем третья, четвертая и так далее. Мы пока изучаем, сколько людей могут танцевать на одном калонге. Сейчас мы говорим о количестве 28 человек, но их может быть и больше. В следующей учебной группе мы попробуем с количеством в 36 человек, поскольку это число присутствует в сакральной геометрии и звуке. Все эти вещи мы пытаемся выяснить на наших учебных занятиях с группами. То есть танцоры танцуют по калонгу очень просто.

В 1991 году, когда у Ринпоче был первый сон, он рассказал мне о Ваджрном танце пространства (который в большей степени символизирует внутренний звук или знание вселенной); мы тогда были в гонпе [Западного] Меригара. Он рассказал мне о своём сне, и в этом сне был очень большой калонг, похожий на яйцо гаруды. У нас есть мандала вселенной, что, вероятно, в большей степени представляет собой символ вселенной, которая проявляется вместе с элементами и чакрами. И есть ещё символ Лонгсал, похожий на мандалу калонг, который связан с внутренним знанием Песни Ваджры. Во всех ваджрных танцах всегда есть объединение трёх — тела, речи, то есть энергии, и ума — в мгновенном присутствии, или созерцании. У нас есть три мандалы, символизирующие Землю, солнечную систему и вселенную, которые можно сравнить с проявлением, а также символ калонга, больше связанный с внутренним звуком, и он опять же всегда объединяет тело, речь и ум. Как-то так.

Я думаю, что это яйцо гаруды символизирует энергию и то, как она проявляется во всём, из чего всё развивается. Звук — это отдельный вопрос: как надо петь, вслух или очень тихо, поскольку каждая пара начинает петь в разное время. Пока что мы делаем так: когда первая пара доходит до sa min ta [слов из Песни Ваджры], то начинает петь следующая пара и так далее, и получается интересная симфония.

З: Но написать музыку для этого танца будет сложно, если все будут начинать танцевать с разных мест песни. Люди будут просто тихо петь сами по себе.

ПМ: Как я понимаю, звук — это потенциальность энергии, звук есть энергия, а энергия есть движение. Звук создается группой танцоров, танцующих вместе. У нас есть возможность соорудить целый комплекс из четырех калонгов, и вполне возможно, что танцоры могут танцевать бесконечно по всем четырём калонгам. Вы идёте от одного калонга к другому, потом к следующему, и от этого получается невообразимое звучание. Так можно двигаться от калонга к калонгу, а также в пределах одного калонга.

Фото: Изабела Ярошевска

Все танцоры танцуют на разных местах, но иногда мы встречаемся друг с другом, поэтому необходимо изучать этот момент и решать, как нам проходить мимо друг друга. Все эти проходы — где и когда мы встречаемся, где находится мужчина, а где женщина — довольно сложны, и в то же время просты. Это геометрия в движении, которая показывает энергию сакральной геометрии; то, как сакральная геометрия функционирует на ином плане, и как мы воспринимаем сакральную геометрию. Мы резонируем с ней. Здесь этот резонанс создаётся очень ярко посредством звука и танца, а знание о нём является основополагающим. [И нужно] находиться в этом состоянии.

Есть как бы некая сущность того, как происходит разворачивание всего [бытия], назовём это просветлённой активностью, принципом проявления просветлённого, чистого измерения. В нём нет никаких изъянов и двойственности, здесь возможно всё, и не нужно ничему следовать, что-то изменять или создавать, здесь нет усилий и всё чисто. Вот о чём этот танец, и, возможно, из всего этого родится звук, гудящий звук, и вполне может быть, что это и есть вселенский звук. Все звуки есть один звук, и этот звук — А. А есть сущность звука, А — это все звуки. В своих исследованиях мы использовали простую музыку и ритм одного звука в тональности си и до для координации наших движений со звуками во времени.

З: Это было третье занятие группы по этому танцу [которое проходило в Западном Меригаре в конце июня 2017 г.]. Как вы считаете, будет ли 4-е и 5-е занятие, и когда, по вашим оценкам, можно будет представить этот танец Ринпоче?

ПМ: Я надеюсь, что с помощью Ринпоче проясню некоторые вопросы, когда будет такая возможность. Наверное, пока что слишком рано представлять его Ринпоче. Мне самой ещё нужно найти ответы на какие-то вопросы, а для этого нам нужно всем вместе танцевать и учиться. Только так мы можем получить ответы.

Фото: Марко Альмичи

Когда я начала изучать этот танец, я сразу же поняла, что нужно изучать его в большой группе, чтобы постигать его совместно. Очень хорошо заниматься этим в большой группе, поскольку у каждого есть свои ценные прозрения, мы таким образом смогли во многом разобраться. Есть также брошюра, которую можно почитать.

У нас будет небольшое четвёртое занятие в Западном Меригаре 21–24 сентября, где будет изменённый вариант рисунка калонга, и с помощью Маурицио Миньотти, который готовит симуляцию в Excel, наверное, мы сможем танцевать на одном калонге в составе 36 человек, 18 мужчин и 18 женщин. Ещё у нас было короткое однодневное занятие в Кандролинге [Бакленд, Массачусетс], и здесь нам помогли Карисса, Фанни и Джеремайя — они подготовили большой калонг. Я надеюсь, что в Дзамлинг Гаре мы сможем продолжить наши занятия и, возможно, закончить и представить танец Ринпоче. В Дзамлинг Гаре и в Кандролинге нам удалось подготовить четыре калонга и начать изучать возможность танца для 144 практикующих.

Ну и мне кажется, что все интересующиеся этим танцем смогут изучить основные движения и способ движения по калонгу. Это не так сложно, и есть возможность изучать по книжке. Затем во время наших встреч мы можем двигаться дальше и открывать для себя способ проявления [танца], хоть мы и тратим каждый раз много времени на объяснение шагов и направления движения.

Но в целом мы продвигаемся в танце очень быстро, и все участники занятий всё очень быстро схватывают. Танец увлекает всех, и во время занятий ощущается чудесная энергия. Так что мы сейчас находимся на стадии изучения. Я всё ещё не могу сказать наверняка, как нужно делать переходы при встрече памо и паво, сколько памо и паво должно быть, как танцевать на четырёх калонгах и т. д.; всё это можно понять, лишь когда мы танцуем вместе. Я думаю, что основной проход [по калонгу], с которым уже всё стало ясно, будет довольно просто изучить самостоятельно, без группы и без специального курса.

З: С чего следует начать тем, кто заинтересован в изучении «Калонг дордже кар»?

ПМ: В электронной версии брошюры есть рабочие заметки, которые могут быть полезны для изучения основных направлений и движений. Если Ринпоче разрешит (я надеюсь в скором времени спросить у него), то желающие изучать танец смогут сделать небольшой калонг для домашнего использования, сохранив пропорции, либо линг мог бы нанести его изображение на обратной стороне переносной мандалы хотя бы просто для изучения шагов. Я разработала систему для изготовления калонга, и когда мы определимся с максимальным размером, у нас будет заключительный модуль, посвящённый изготовлению калонга, и люди смогут научиться рисовать его. Можно начать изучение с электронной версии брошюры, а после того, как мы уточним весь текст, будет издана печатная версия.

Одна из сложностей в танце — момент встречи танцоров друг с другом. Ещё у нас есть мудры. Но самое трудное и важное — это движения. Ринпоче говорил, что нужно делать движение цом [поворот с открытием] за пределами физических ограничений, либо очень гармонично и почти волшебно, поскольку, если я правильно поняла, Ваджрный танец пространства — это третий уровень для тех, кто хочет стать инструктором. Но уже сейчас многие могут изучать его, и я хочу спросить Ринпоче, может ли ещё один инструктор Танца Ваджры помогать другим в разучивании шагов. Вы становитесь инструктором Танца Ваджры после того, как освоите движения, когда вы научились особому выполнению движения цом, а также если хорошо понимаете смысл мудр. Это цом, то есть не просто какие-то шаги, мы должны по-настоящему уметь танцевать и проявлять этот танец и энергию в движении.

Вот что больше всего нужно развивать.

Танец на площадке за Залом мандалы. Фото: Изабела Ярошевска

В этом году я начала что-то делать для того случая, когда все танцуют кругами, выполняя движения цом под Песню Ваджры. Это чудесные движения, так как все могут выполнять их, нужно лишь применять звук к шагам. Вообще нам не хватает знаний о том, как соединять звук с этим движением. Если мы танцуем кругами и используем движения цом, объединяя их с Песней Ваджры, у нас появляется больше свободы. И тогда вместо того, чтобы следовать за кем-то впереди нас, мы можем обнаружить свой собственный цом и играть со своим телом и звуком, двигаясь разными способами. Мы можем понять, какие возможности у нас здесь есть и каков потенциал наших физических движений. Мы также можем чувствовать эти движения в их связи с энергией, звуком и особенно с [изначальным] состоянием, и мы можем постичь смысл символа танца в активности просветлённых. Мы можем понять, что наш истинный потенциал не отделён от потенциала просветлённых существ. Он уже есть — в ваджрных танцах нет никакой визуализации и преображения, но иногда можно применять некоторое усилие для преодоления умственной обусловленности и представлять, визуализировать себя, к примеру, Тарой или Авалокитешварой — мы можем делать это в своём воображении. У нас есть этот божественный стержень, у всех нас, и это то, что объединяет нас за пределами пространства и времени.

З: Благодарю вас, Прима!

Арчидоссо, июль 2017 г.

Рисунки руки Чогьяла Намкая Норбу взяты из оригинала коренного текста «Калонг дордже кар Песни Ваджры»

Электронный вариант брошюры «Рабочие записи и сущностные диаграммы для изучения Ваджрного танца пространства на Песню Ваджры» (издание только для членов ДО) можно приобрести в англоязычном интернет-магазине издательства Шанг Шунг http://shop.shangshungfoundation.com/en/37-ebooks